Uczestnicy: Mariola Wilczak (Kierownik) | Magdalena Popiel | Tomasz Piotr Chachulski | Piotr Bordzoł | Iwona Przybysz | Przemysław Górecki | Klaudia Muca | Klaudia Węgrzyn | Justyna Bohdana Tabaszewska | Beata Koper | Marta Hanna Chojnacka-Kuraś | Magdalena Szarota | Aleksandra Wójtowicz | Ewa Pakalska | Karolina Malinowska
Dziedziny: Literaturoznawstwo
Termin:12.04.2024-12.04.2027
Nazwa programu: NPRH „Dziedzictwo narodowe"
Nazwa projektu: Bibliografia polskiej internetowej kultury cyfrowej wraz z katalogiem źródeł i archiwum. Uzupełnienie “Polskiej Bibliografii Literackiej” (NPRH/DN/SP/495736/2021/10)
Dofinansowanie: [1 315 730,00 zł]
Całkowita wartość inwestycji: 1 315 730,00 zł]
Celem projektu jest dokumentacja polskiej literackiej, teatralnej i filmowej internetowej kultury cyfrowej w formie bibliograficznej bazy danych, katalogu źródeł internetowych i archiwum dokumentów internetowych. Selektywna i analityczna baza bibliograficzna obejmować będzie min. 150 000 rekordów z 200 źródeł internetowych, z czego 40 000 rekordów będzie wzbogaconych opisami z autopsji (tzn. o hasła przedmiotowe, gatunki, adnotacje). Zasięg bazy to serwisy i wortale kulturalne ogólnopolskie, czasopisma online, blogosfera oraz twórczość opublikowana w internecie. Katalog rejestrował będzie ok. 4 000 źródeł - w tym czasopisma papierowo-sieciowe, media społecznościowe, strony instytucji, wydarzeń, osób kultury i nauki. Archiwum - cyfrowe repozytorium gromadzące pliki stron internetowych dokumentowanych w projekcie - zapewni dostęp (dla zespołu i użytkowników) do źródeł, które, inaczej niż biblioteczne zasoby, mogą z dnia na dzień zniknąć.
kierownik: dr Iwona Wiśniewska
grant NPRH
okres realizacji: 2020-2025
Głównym celem projektu jest rozpoczęcie edycji krytycznej Dzieł zebranych autorki Nad Niemnem w formie nowoczesnej naukowej publikacji cyfrowej w otwartym dostępie. Postaci cyfrowej będzie towarzyszyła także wersja książkowa – wydana w niewielkim nakładzie. Jest to pierwszy etap pracy nad Dziełami zebranymi, które pragniemy otworzyć serią powieściową – opracowaniem utworów z początkowej dekady twórczej działalności pisarki. Drugi cel badań to kontynuacja niezwykle cenionego przez środowisko humanistyczne cyklu Listów zebranych Orzeszkowej. Zamierzamy opracować dwa tomy niepublikowanych dotąd listów pisarki: Do przyjaciół (w dwóch woluminach) i Do tłumaczy (w jednym woluminie) oraz dwa tomy korespondencji do Orzeszkowej: Listy Leopolda Méyeta (w trzech woluminach) oraz Listy redaktorów i wydawców (w dwóch woluminach).
Więcej informacji na temat projektu - w "Biuletynie Polonistycznym".
Nazwa programu: NAWA Promocja języka polskiego 2022
Nazwa projektu: "Ryby, żaby i raki" czy "Rupaki"? Złota dziesiątka poezji dla dzieci na lekcjach języka polskiego jako obcego/drugiego
Dofinansowanie: [89 890 zł]
Całkowita wartość inwestycji: [89 890 zł]
Okres realizacji: 2022-2023
Celem projektu jest kształcenie studentów (przyszłych nauczycieli) i lektorów jpjo/2, w tym wykładowców metodyki uczenia (się) jpjo/2, z zakresu nauczania dzieci z Ukrainy z wykorzystaniem polskiej poezji dla dzieci (10-12 lat) (4,5,6 klasa).
Rezultatem projektu jest wzrost kompetencji studentów oraz wykładowców, promocja nowoczesnego podejścia w pedeutologii, a także wzbogacenie oferty szkoleniowej oraz oferty materiałów dydaktycznych z zakresu edukacji polonistycznej i językowej. W efekcie działań powstanie pakiet edukacyjny oraz zostaną przeprowadzone szkolenia online na Ukrainie wraz z lekcjami pokazowymi opartymi na przygotowanych materiałach dydaktycznych.
Nazwa programu: NPRH Uniwersalia 2.1
Nazwa projektu: Angielskie wydanie monografii "Błądzące słowa: Jacques Rancière i filozofia literatury" w Wydawnictwie Peter Lang (NPRH/U21/SP/ 496001/2021/10)
Dofinansowanie: [74 628 zł]
Całkowita wartość inwestycji: 74 628 zł]
Celem projektu jest anglojęzyczna edycja książki Jerzego Franczaka "Błądzące słowa: Jacques Rancière i filozofia literatury". W ramach projektu zostanie wykonany przekład, opracowanie wydawnicze, wydanie drukiem oraz w formie e-booka przez wydawnictwo Peter Lang, promocja i globalna dystrybucja dzieła. Projekt skierowany jest do historyków, teoretyków i filozofów literatury oraz kulturoznawców, a szerzej do wszystkich zainteresowanych twórczością Rancière’a. Planowanym efektem projektu jest rozpropagowanie przyjętej w książce perspektywy teoretycznej i interpretacyjnej jako wkładu polskiej humanistyki w badania z zakresu filozofii literatury.
Nazwa programu: NPRH Uniwersalia 2.1
Nazwa projektu: Anglojęzyczna edycja monografii Ryszarda Nycza "Kultura jako czasownik. Sondowanie nowej humanistyki" (NPRH/U21/SP/495982/2021/10)
Dofinansowanie: [59 268 zł]
Całkowita wartość inwestycji: [59 268 zł]
Celem projektu jest anglojęzyczna edycja książki Ryszarda Nycza "Kultura jako czasownik. Sondowanie nowej humanistyki". W ramach projektu zostanie wykonany przekład, opracowanie wydawnicze, wydanie drukiem oraz w formie e-booka przez wydawnictwo Peter Lang, promocja i globalna dystrybucja dzieła. Projekt skierowany jest do wszystkich zainteresowanych polską teorią literatury odbiorców zagranicznych, przede wszystkim z kręgów akademickich. Planowanym efektem projektu jest zwiększenie poza granicami Polski stanu wiedzy o polskich propozycjach teoretycznoliterackich.
Wydawnictwo IBL
grant NPRH
2013-2014
KIEROWNIK PROJEKTU: DR HAB. MONIKA RUDAŚ-GRODZKA
Projekt "Archiwum kobiet: piszące" zakończył się w lutym 2018 r. W ramach grantu zrealizowano zakładane cele projektu. Wdrożono i uruchomiono bazę danych "Archiwum kobiet", w której znajdują się rekordy przygotowane na podstawie rękopisów autorstwa kobiet przechowywanych w archiwach i bibliotekach.
kierownik: dr hab. Marek Bieńczyk, prof. IBL PAN
grant MNISW / NCN
na lata 2009-2011