Projekty

Gatunki literatury polskiego średniowiecza

kierownik: prof. dr hab. Teresa Michałowska
grant MNiSW
na lata 2007-2010

Geopoetyka

kierownik: mgr Kinga Piotrkowiak-Junkiert   
grant NPRH
na lata 2012-2014

zob. także: Grupa badawcza "Geopoetyka"

George Sand - polskie spojrzenia: monografia

kierownik: dr Katarzyna Nadana-Sokołowska 
grant NCN
na lata 2011-2014

Gra o tożsamość w Polsce w czasach Wielkiej Zmiany

kierownik: prof. dr hab. Andrzej Werner
grant MNiSW / NCN
na lata 2010-2012

Groteska w polskiej prozie narracyjnej lat 1945-1968

kierownik: prof. dr hab. Michał Głowiński (promotor)
grant 2010-2011
na lata NCN/MNiSW

Haiku w Polsce. Transkulturowość jako problem poetyki zjawisk artystycznych

kierownik: dr Beata Śniecikowska
grant MNiSW
na lata 2008-2011

Humanistyka cyfrowa. Studia doktoranckie IBL PAN i PJATK

kierownik projektu: Marek Troszyński
źródło finansowania: NCBiR (konkurs POWER)
czas trwania: sierpień 2018 - lipiec 2023

Ida Fink – monografia twórczości

kierownik: mgr Bartłomiej Krupa
grant NCN 
na lata 2012-2015

Infrastruktura bazodanowa Polskiej Bibliografii Literackiej – utrzymanie

kierownik: dr Tomasz Umerle
źródło finansowania: MNiSW (SPUB)
na lata 2020-2022

Jan Kasprowicz: "Listy" ("Pisma zebrane", t. 9). Edycja krytyczna

kierownik: prof. dr hab. Roman Loth
grant NPRH
na lata 2011-2014

Jan Parandowski. Życie i dzieło. Monografia dokumentacyjna

kierownik projektu: dr Grażyna Pawlak
grant MNiSW / NCN (N N103 134339)
na lata 2010-2012

Język pamięci: kulturowe i społeczno-polityczne konsekwencje romantycznego projektu pamięci

kierownik: dr Grzegorz Marzec
grant NCN - OPUS 5
na lata 2014-2016

Język, tożsamość, kultura. Wśród młodzieży polonijnej w Wielkiej Brytanii

Nazwa programu: NAWA Promocja języka polskiego 2022

Nazwa projektu:  Język, tożsamość, kultura. Wśród młodzieży polonijnej w Wielkiej Brytanii
Dofinansowanie: [99 919 zł]
Całkowita wartość inwestycji: [99 919 zł]
Okres realizacji: 2022-2023
 
Celem projektu jest podniesienie jakości nauczania języka polskiego jako odziedziczonego/drugiego/obcego w Wielkiej Brytanii. Planujemy wykłady i warsztaty dla studentów (przygotowujących się do pracy nauczyciela bądź już pracujących jako nauczyciele języka odziedziczonego/drugiego/obcego w Wielkiej Brytanii), a kształcących się na Polskim Uniwersytecie na Obczyźnie w Londynie. Metodycy jpjo z Instytutu Badań Literackich PAN wraz z wykładowcami z PUNO wykorzystają swoje doświadczenie, aby zaprezentować swoje pomysły do jak najbardziej efektywnego i nowoczesnego nauczania języka polskiego młodzieży dwujęzycznej, przygotowującej się do egzaminu GCSE (General Certificate of Secondary Education), który jest po zakończeniu szkoły średniej gimnazjalnej, według państwowego systemu brytyjskiego. Odpowiada on ESOKJ (nie we wszystkich zakresach) poziomowi B1. Dlatego przeprowadzimy ankiety, konsultacje, rozmowy online z wykładowcami, studentami, lektorami w Wielkiej Brytanii, które wskażą na co należy zwrócić uwagę, aby podnieść efektywność zdawania egzaminu GCSE.
Po konsultacjach zespołu lidera i partnera dokonamy także wyboru literatury polskiej, dzieł kultury polskiej, na bazie których będziemy wspólnie pracować nad podręcznikiem "Język, kultura, tożsamość. Wśród młodzieży polonijnej w Wielkiej Brytanii. Podręcznik " (13-15 lat). Zawierać on będzie 12 rozdziałów z tematami z zakresu merytorycznego oraz językowego egzaminu GCSE.

Języki literatury polskiej XXI wieku

Nazwa programu: NAWA Promocja języka polskiego 2022

Nazwa projektu:  Języki literatury polskiej XXI wieku
Dofinansowanie: [99 454 zł]
Całkowita wartość inwestycji: [99 454 zł]
Okres realizacji: 2022-2023
 
Celem Projektu jest promocja języka polskiego wraz z elementami kultury i historii Polski poprzez atrakcyjne (w formie i treści) zaprezentowanie francuskojęzycznym odbiorcom współczesnej polszczyzny w literackiej konfrontacji ze zjawiskami społecznymi, kulturowymi i dyskursywnymi XXI wieku. Poprzez doniosłe dzieła literatury polskiej XXI wieku ukazane zostaną nowe idiolekty w dialogu z socjolektami, powstałymi wskutek przemian kultury polskiej oraz nowych tendencji społecznych na przestrzeni ostatniego trzydziestolecia. Literatura jest czułym sejsmografem, który najlepiej rejestruje zmiany zachodzące w języku, odbijające a niekiedy współtworzące a nawet wyprzedzające przemiany społeczne i kulturowe. Przyjmujemy metodę soczewkową a zarazem panoramiczną: poprzez twórczość jednego wybitnego pisarza lub pisarki, reprezentujących daną tendencję społeczno-kulturową i szerszy nurt dyskursywno-artystyczny, ukazujemy przemiany współczesnej polszczyzny w jej literackim przetworzeniu oraz w odniesieniu i zastosowaniu do przeobrażeń polskiej kultury w XXI wieku.

Julia Dickstein-Wieleżyńska (1881-1943). Monografia dokumentacyjna

kierownik: mgr Mariola Wilczak 
grant NCN
na lata 2012-2014

Logo Archiwum Kobiet

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

Logo Słownika Polszczyzny XVI wieku